Nikon COOLPIX-P3 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kamery Nikon COOLPIX-P3. Nikon COOLPIX-P3 Manuale d'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 161
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
(It)
Stampato in Belgio
Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR6A01(1H)
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA1771H-01
Per la riproduzione, totale o parziale, di questo ma-
nuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON
CORPORATION. Si intendono libere le brevi citazioni
nell’ambito di articoli su pubblicazioni specializzate.
Guida Nikon alla Fotografia Digitale
con la
It
DIGITAL CAMERA
Web only
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 160 161

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DIGITAL CAMERA

(It)Stampato in BelgioFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR6A01(1H)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA1771H-01Per la riproduzione, totale o parzial

Strany 2 - Licenza Public Source Apple

8Prima di iniziareAvvisi• Nessuna parte dei manuali forniti con questoprodotto può essere riprodotta, trasmessa, tra-scritta, memorizzata in un sistem

Strany 3

98Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniMenu ImpostazioniIl menu Impostazioni contiene le opzioni riportatenella seguente tabella:

Strany 4 - Sommario

99Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniI menu di ripresa, Play, Filmato e Impostazioni possono essere visualizzati contesto o ico

Strany 5

100Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniQuesta opzione consente di impostare l'ora e la data. In occasione di viaggi, è poss

Strany 6

101Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniÈ possibile attivare e disattivare gli indicatori e regolare la luminosità del mo-nitor.I

Strany 7

102Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniCon questa opzione è possibile imprimere, al momento della ripresa, la datanell'ango

Strany 8 - Per la vostra sicurezza

103Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniContatore dataUtilizzare questa opzione per imprimere il numero di giornirimanenti prima

Strany 9

104Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniIl LED di conferma scatto si accenderà dopo lo scatto, a conferma dell'avve-nuta rip

Strany 10 - Prima di iniziare

105Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniÈ possibile attivare/disattivare il suono del pulsante e regolare il volume delsuono di s

Strany 11

106Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniUtilizzare questa opzione per formattare la memoria interna o la scheda di memoria.• Per

Strany 12

107Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniSelezionare questa opzione per cambiare le impostazioni di connessione peril collegamento

Strany 13 - Introduzione

9Prima di iniziareAvviso per i clienti in EuropaCon la presente Nikon dichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essenziali edall

Strany 14 - Selettore dei modi

108Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu ImpostazioniConsente di ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera.Azzeramento della n

Strany 15 - Multi-selettore

109Modo di trasferimento wirelessModo di trasferimento wirelessInformazioni sul modo di trasferimento wirelessLa funzione di trasferimento wireless ba

Strany 16

110Modo di trasferimento wirelessImpostazione del modo di trasferimento wirelessWireless Camera Setup Utility (Setup Utility, in breve) consente di co

Strany 17 - Riproduzione

111Modo di trasferimento wirelessVerifica dell'installazione di Setup UtilitySetup Utility viene installato con PictureProject dal CD-ROM fornito

Strany 18 - Ricarica della batteria

112Modo di trasferimento wirelessProcedura di configurazionePrima di avviare Setup Utility, seguire la procedura seguente per configurare un dispo-sit

Strany 19 - Primi Passi

113Modo di trasferimento wireless* Dopo il punto 6, ripetere la procedura dal punto 5 di Crea un profilo di rete Ad-hoc (Da fo-tocamera a computer). U

Strany 20 - Inserimento della batteria

114Modo di trasferimento wirelessDettagli di configurazione1Verificare che nella fotocamera sia inserita una batteria completamentecarica.Collegare la

Strany 21 - Rimozione della batteria

115Modo di trasferimento wireless4Selezionare il tipo di configurazione dalle opzioni elencate.Setup Utility visualizza i tipi di configurazione in ba

Strany 22

116Modo di trasferimento wireless6Immettere le impostazioni di rete.Immettere le impostazioni per il collegamento trafotocamera e computer mediante un

Strany 23 - Accendere la fotocamera

117Modo di trasferimento wirelessProfili di stampa wirelessA prescindere dal fatto che al computer sia collegata o meno una stampante, una volta confi

Strany 24 - Impostazioni di base

10Prima di iniziareInformazioni sui divieti di copia o riproduzioneIl semplice possesso di materiale copiato per via digitale o riprodotto tramite sca

Strany 25

118Modo di trasferimento wirelessInformazioni sulla configurazione dei profiliConfigurazione dei dispositivi di profiloÈ necessario configurare come d

Strany 26 - Spegnimento della fotocamera

119Modo di trasferimento wirelessAutenticazione e protezione per il trasferimento wirelessPer questa fotocamera sono disponibili le seguenti combinazi

Strany 27 - Inquadrare l'immagine

120Modo di trasferimento wirelessConferma dei profiliUn profilo è l'insieme di informazioni riguardo un determinato dispositivo diprofilo ed è me

Strany 28 - Illuminatore ausiliario AF

121Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini ad un computerUtilizzo del modo di trasferimento wirelessPer trasferire le immagini ad u

Strany 29 - Cancellazione di immagini

122Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini ad un computerVisualizzazione del MENU WIRELESSRuotare il selettore dei modi su Y eaccen

Strany 30 - Uso del flash

123Modo di trasferimento wirelessIndicatore di segnaleLa potenza del segnale viene visualizzata sul monitor con un indicatore a cinque livelli. Se la

Strany 31 - Spia del flash

124Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini ad un dispositivo diverso dal computer:Trasferimento agevolatoVerifica del collegamento

Strany 32

125Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini per specifica data di registrazione: DatascattoUtilizzo di Data scattoIl metodo sopra de

Strany 33 - Modo Descrizione Utilizzo

126Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini con segno di trasferimento: ImmaginicontrassegnateNel MENU WIRELESS, evidenziareImmagin

Strany 34 - Selezionare un valore

127Modo di trasferimento wirelessSelezione e trasferimento delle immagini: Immagini selezionateSegno di trasferimento wireless nIl segno n che appare

Strany 35 - Modo Scena

11Prima di iniziareIntroduzioneUtilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere COOLPIX Nikon sono progettate in conformità

Strany 36 - Selezione del modo Scena

128Modo di trasferimento wirelessTrasferimento immediato delle immagini registrate: Scatta e trasferisciModifica delle impostazioniQuando la fotocamer

Strany 37 - Modi Scena disponibili

129Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini utilizzando un computer: Modalità PCCondivisione dello stesso SSID da parte di più compu

Strany 38

130Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini ad una stampanteStampa di immagini con una stampante collegata a un computer:Stampa wire

Strany 39

131Modo di trasferimento wirelessStampa tramite rete LAN wirelessIn modo Infrastruttura, è possibile utilizzare solo stampanti nella stessa rete del c

Strany 40

132Note tecnicheNote tecnicheAccessori opzionaliPer la fotocamera Nikon sono disponibili gli accessori opzionali descritti di se-guito. Contattare il

Strany 41

133Note tecnicheCura della fotocameraPer servirsi a lungo e con soddisfazione della fotocamera digitale Nikon, uti-lizzarla e riporla tenendo presenti

Strany 42

134Note tecnichePuliziaObiettivoPer non danneggiare le parti in vetro è necessario non toccarle con le dita.Rimuovere polvere e particelle estranee co

Strany 43 - Opzioni di ripresa aggiuntive

135Note tecnicheMemorizzazioneQuando non è in uso, tenere l'apparecchio spento; prima di riporlo verificaresempre che la spia di accensione non s

Strany 44 - Selezionare un diaframma

136Note tecnicheMessaggi di erroreLa tabella che segue elenca i messaggi di errore e gli altri avvertimenti chepossono comparire sul monitor e indica

Strany 45

137Note tecnicheFOTO NON SALVABILEM o OLa memoria di destina-zione di copia delleimmagini è insuffi-ciente.• Formattare la memoria di destinazione.•In

Strany 46

12Prima di iniziareComponenti e comandi della fotocameraSelettore dei modiInterruttore dialimentazione(pag.24)Flash incor-porato(pag.28)Obiettivo(pag.

Strany 47 - Uso della sensibilità ISO

138Note tecnicheATTENZIONE!!MODO AUTO SENZA MENUSELEZ. ALTRO MODOuÈ stato premuto min modo X.Quando il selettore dei modi è impostatosu X, non è poss

Strany 48

139Note tecnicheMessaggi di errore durante il modo di trasferimento wireless* Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'adattatore s

Strany 49 - MISURAZIONE BIANCO

140Note tecnicheProblemi e soluzioniNel caso si manifestino problemi di funzionamento, prima di consultare il ri-venditore o un centro di assistenza N

Strany 50

141Note tecnichePremendo il pul-sante di scatto nonviene eseguitaalcuna fotografia• La fotocamera è in modo riproduzione.• La batteria è scarica.• Spi

Strany 51 - Riproduzione a schermo intero

142Note tecnicheLa resa dei colori èinnaturale• La regolazione del bilanciamento del bianco non corrisponde allasorgente di luce.pag.46Non è possibile

Strany 52 - Riproduzione di miniature

143Note tecnicheAppendiceImpostazioni predefiniteCon Ripristina tutto (pag.108) vengono ripristinate le seguenti impostazioni predefi-nite: (pag.108)M

Strany 53 - Schermata Istogramma

144Note tecniche• Ripristina tutto consente inoltre di cancellare il numero di file corrente (pag.147)dalla memoria. La numerazione continuerà a parti

Strany 54 - Visione ingrandita

145Note tecnicheQualità Immagine/Dimensioni Immagine e numero di esposizioni rimanenti • Se il numero di esposizioni rimanenti è 10.000 o più, il cont

Strany 55 - Zoom in Play

146Note tecnicheImpostazioni per i modi scenaLa tabella riportata di seguito mostra le singole impostazioni predefinite per i modi sce-na. Ogni impost

Strany 56 - Ritaglio delle immagini

147Note tecnicheNomi di file di immagine e cartelleNella memoria interna o nella scheda di memoria le immagini sono identificate da nomi difile compos

Strany 57 - Memo vocali:

13Prima di iniziarePulsanti zoom (j/kl) (pag.25, 15)Multi-selettorePulsante play i(pag.49)Pulsante m (pag.76)Spia del flash (J) (pag.29)Pulsante Cance

Strany 58

148Note tecnicheFuso orarioLa fotocamera supporta i fusi orari riportati di seguito. Gli incrementi di fuso orario inferioriall'ora non sono cont

Strany 59 - Selezione del modo autofocus

149Note tecnicheOpzioni per Sensibilità ISOOpzioni per Bilanc. BiancoAutospegnimentoQuando viene attivato il modo standby e la spia di accensione lamp

Strany 60 - Registrazione dei filmati

150Note tecnicheLimitazioni per la modifica delle immaginiÈ possibile modificare le immagini ritagliandole, regolandone la luminosità (D-Lighting)o cr

Strany 61 - Registrazione Film accelerato

151Note tecnicheCaratteristiche tecnicheFotocamera digitale Nikon COOLPIX P3Tipo Fotocamera digitale compattaPixel effettivi 8,1 milioniSensore di imm

Strany 62 - Riproduzione dei filmati

152Note tecniche*1In base allo standard della Camera and Imaging Products Association (CIPA) per la misurazionedella durata delle batterie delle fotoc

Strany 63 - Collegamento a un televisore

153Note tecniche*2Velocità dati logica massima conforme allo standard IEEE. La velocità effettiva può variare.• Standard di settore per la misurazione

Strany 64 - Collegamento a un computer

154Note tecnicheCaratteristiche tecniche• Nikon declina ogni responsabilità per eventuali errori presenti in questo manuale. • L'aspetto e le car

Strany 65 - Pulsante di tra

155Note tecnicheSimboliE Auto a priorità dei diaframmi, 12, 41, 42M Auto Programmata, 12, 41H, autoscatto, 13, 30c Bilanciamento del bianco, modo, 12,

Strany 66 - Mass storage

156Note tecnicheDimensioni, vedere Qualità/RisoluzioneD-Lighting, 92, 150DPOF, 70, 72, 75, 154DSCN, 147EEffetto smear, 134EG-CP14, vedere cavo audio/v

Strany 67 - Note sul trasferimento

157Note tecnicheFoto intervallate, 80, 81Multi-scatto 16, 80Singolo, 80Ultra Rapido HS, 80, 81Modo di trasferimento wireless, 109-131Modo Esposizione,

Strany 68 - Mac OS X:

14Prima di iniziareMonitor1/601/60F2.7F2.7999999991/60 F2.7 999912425262728233029323125734 68910111214151316171820 192122RipresaLe icone mostrate vari

Strany 69 - Collegamento a una stampante

158Note tecnicheScegli data, 72, 91, 94, 95Scheda di memoria, 20-21approvate, 132coperchio della feritoia, 20-21feritoia, 13formattazione, 11, 106inse

Strany 70 - Cavo USB UC-E6

(It)Stampato in BelgioFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR6A01(1H)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA1771H-01Per la riproduzione, totale o parzial

Strany 71 - Nota sul formato carta

15Prima di iniziareVisualizzazione delle finestre di descrizioneQuesta fotocamera consente di visualizzare informazioni sui vari modi emenu visualizza

Strany 72 - Stampa di più immagini

16Primi PassiPrimi PassiRicarica della batteriaLa fotocamera utilizza la batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL5 fornita indotazione. Ricarica

Strany 73 - Avviare la stampa

17Primi Passi2Ricaricare la batteria.Inserire la batteria nel caricatore comeillustrato.• La spia di carica inizierà a lampeggiarequando la batteria v

Strany 74

Informazioni sui marchi di fabbricaApple, il logo Apple, Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer,Inc. Finder è un march

Strany 75

18Primi Passi Inserimento della batteriaInserire una batteria EN-EL5 completamente carica nella fotocamera.1Aprire il coperchio vano batteria/feritoia

Strany 76 - Impostazione di stampa

19Primi PassiCoperchio del vano batteria/feritoia card• Non sarà possibile accendere la fotocamera se il coperchio del vano batteria/feritoia card è a

Strany 77 - Riprendi

20Primi PassiInserimento delle schede di memoriaLe immagini possono essere registrate sia nella memoria interna della fotoca-mera (circa 23 MB), sia i

Strany 78 - Utilizzo dei menu

21Primi PassiRimozione delle schede di memoriaSpegnere la fotocamera everificare che la spia d'accensio-ne sia spenta prima di rimuove-re le sche

Strany 79 - Spostamento tra i menu

22Primi PassiImpostazioni di baseAlla prima accensione della fotocamera, verrà visualizzata una schermata diselezione della lingua. Selezionare la lin

Strany 80 - Menu di ripresa

23Primi Passi Nota relativa all'ora legalePer attivare o disattivare l'ora legale, premere il multi-selettore verso il basso per evidenziare

Strany 81 - Modo Esposizione

24Procedure base di fotografia e visione playProcedure base di fotografia e visione playModo XIn questa sezione viene descritto come riprendere le imm

Strany 82 - Modo di scatto

25Procedure base di fotografia e visione playFase 3. Inquadratura dell'immagine3Preparare la fotocamera.Impugnare saldamente la fotocamera accert

Strany 83

26Procedure base di fotografia e visione playFase 4. Messa a fuoco e scattoNota relativa alla registrazioneSe viene visualizzata l'icona y o l&ap

Strany 84 - Note sulla funzione BSS

27Procedure base di fotografia e visione playVisualizzazione delle immaginiCancellazione di immaginiAccensione della fotocamera con iQuando la fotocam

Strany 85 - Auto-bracketing

1Grazie per avere scelto la fotocamera digitaleNikon COOLPIX P3. Questo manuale è statoconcepito per consentire di ottenere immaginidella migliore qua

Strany 86 - Nitidezza Foto

28Procedure base di fotografia e visione playUso del flashSono disponibili i cinque modi flash seguenti:Riduzione Occhi rossiPer ridurre l'effett

Strany 87 - Saturazione

29Procedure base di fotografia e visione playSelezione dell'opzione FlashNota relativa all'uso del flashQuando si scattano fotografie con lo

Strany 88 - Modo area AF

30Procedure base di fotografia e visione playRipresa di immagini con l'autoscattoL'autoscatto consente alla persona che sta scattando la fot

Strany 89 - Modo autofocus

31Procedure base di fotografia e visione playSelezione delle opzioni di messa a fuocoSono disponibili le quattro opzioni seguenti:Nota sull'opzio

Strany 90 - Riduz. Disturbo

32Procedure base di fotografia e visione play Compensazione dell'esposizioneLa compensazione dell'esposizione permette di modificare l'

Strany 91 - Menu Play

33Selezione del modo ScenaSelezione del modo ScenaModo ScenaÈ possibile scegliere tra 16 “scene” diverse, ognuna delle quali corrisponde auna situazio

Strany 92

34Selezione del modo ScenaEffetti delle opzioni avanzateDurante la ripresa, non sarà possibile verificare gli effetti delle opzioni avanzate sul monit

Strany 93 - Evidenziare una data

35Selezione del modo ScenaModi Scena disponibiliNota relativa all'uso del cavallettoQuando si utilizza un cavalletto, disattivare la riduzione de

Strany 94 - D-Lighting

36Selezione del modo ScenaE PAESAGGIOPer immagini di paesaggi dai colori intensi per assicurare il massimorisalto a contorni, colori e contrasto, ad e

Strany 95 - Slide Show

37Selezione del modo ScenaNota relativa all'uso del cavallettoQuando si utilizza un cavalletto, disattivare la riduzione delle vibrazioni (pag.48

Strany 96 - Proteggi

2SommarioPrima di iniziare... 6Per la vostra sicurezza...

Strany 97 - Segno Trasf

38Selezione del modo ScenaM MACRO/PRIMI PIANIPer la ripresa di fiori, insetti e altri oggetti di piccole dimensioni aduna distanza ravvicinata.Effetto

Strany 98 - Mini-foto

39Selezione del modo ScenaUso del modo RITRATTO (AF VISO) ARipresa di immagini con AF priorità sul volto• La fotocamera esegue continuamente la messa

Strany 99 - Nome file

40Selezione del modo ScenaUso del modo PANORAMA ASSISTITO FNota relativa a Panorama AssistitoUna volta scattata la prima fotografia, non sarà possibil

Strany 100 - Menu Impostazioni

41Opzioni di ripresa aggiuntiveOpzioni di ripresa aggiuntiveUso del controllo dell'esposizioneSono disponibili due tipi di modo di esposizione M(

Strany 101 - Schermata avvio

42Opzioni di ripresa aggiuntiveE Auto a priorità dei diaframmi• Se con l'apertura di diaframma selezionata, l'immagine risulta sovraesposta

Strany 102

43Opzioni di ripresa aggiuntiveSelezione della qualità e delle dimensioni dell'immagineLa qualità e le dimensioni dell'immagine selezionate

Strany 103 - Opzioni monitor

44Opzioni di ripresa aggiuntiveSelezione della qualità o delle dimensioni dell'immagineRuotare il selettore dei modi su Z.Viene visualizzato il m

Strany 104 - Sovrastampa Data

45Opzioni di ripresa aggiuntiveUso della sensibilità ISOLa sensibilità ISO misura la risposta del sensore della fotocamera alla luce. Conuna sensibili

Strany 105 - Contatore data

46Opzioni di ripresa aggiuntiveImpostazione del bilanciamento del biancoRegolare il bilanciamento del bianco in base alla sorgente di luce per conferi

Strany 106 - Illuminatore AF

47Opzioni di ripresa aggiuntiveBilanciamento del bianco premisuratoIl bilanciamento del bianco premisurato viene utilizzato pereseguire riprese con lu

Strany 107 - Autospegnimento

3Visualizzazione di immagini sulla fotocamera... 49Riproduzione a schermo intero ...

Strany 108 - Lingua/Language

48Opzioni di ripresa aggiuntiveUso della riduzione delle vibrazioni (VR)La riduzione delle vibrazioni regola l'obiettivo per limitare gli effetti

Strany 109 - Autotrasf

49Visualizzazione di immagini sulla fotocameraVisualizzazione di immagini sulla fotocameraRiproduzione a schermo interoPremere i in Modo di ripresa pe

Strany 110 - Versione Firmware

50Visualizzazione di immagini sulla fotocameraVisualizzazione di più immagini: Riproduzione di miniatureSe si preme j (t) in modo di riproduzione a sc

Strany 111 - LAN wireless

51Visualizzazione di immagini sulla fotocameraSchermata IstogrammaPremere d in modo riproduzione a schermo intero(pag.49) per visualizzare la schermat

Strany 112

52Visualizzazione di immagini sulla fotocameraVisione ingranditaZoom in Play rapidoPremere k (v) nel modo di riproduzione a schermo intero(pag.49) per

Strany 113 - Se Setup Utility è installato

53Visualizzazione di immagini sulla fotocameraZoom in PlayQuando è attivo lo Zoom in play rapido, utilizzare k (v) oj (t) per ingrandire o ridurre l&a

Strany 114 - Procedura di configurazione

54Visualizzazione di immagini sulla fotocameraCreazione di una copia ritagliataQuando viene visualizzata l'icona N:u nel modo Zoom in Play rapido

Strany 115

55Visualizzazione di immagini sulla fotocameraMemo vocali:È possibile registrare memo vocali con il microfono incorporato e associarlialle immagini co

Strany 116 - Dettagli di configurazione

56Registrazione e visualizzazione dei filmatiRegistrazione e visualizzazione dei filmatiSelezione delle opzioni per i filmatiSelezione delle opzioni p

Strany 117

57Registrazione e visualizzazione dei filmatiSelezione del modo autofocusÈ possibile selezionare il modo autofocus durante la ripresa dei filmati. Sel

Strany 118 - Configurare TCP/IP

4Impostazioni avanzate della fotocamera ... 76Utilizzo dei menu ...

Strany 119 - Profili di stampa wireless

58Registrazione e visualizzazione dei filmatiRegistrazione dei filmatiI filmati possono essere registrati con i suoni ripresi attraverso il microfonod

Strany 120

59Registrazione e visualizzazione dei filmatiRegistrazione Film acceleratoLa fotocamera riprende le immagini a intervalli specificati per creare un fi

Strany 121 - Protezione

60Registrazione e visualizzazione dei filmatiRiproduzione dei filmatiI filmati sono contrassegnati con l'icona S nel mododi riproduzione a scherm

Strany 122 - Conferma dei profili

61Collegamento a stampante, computer o televisoreCollegamento a stampante, computer o televisoreDurante la visione delle immagini o dei filmati su com

Strany 123

62Collegamento a stampante, computer o televisoreCollegamento a un computerPrima di trasferire immagini o filmati su un computer, è necessario install

Strany 124

63Collegamento a stampante, computer o televisore5Inizia il trasferimento dei dati.Tutte le immagini e i filmati contrassegnati con l'icona E (se

Strany 125 - Impossibile collegarsi

64Collegamento a stampante, computer o televisoreSelezione di un'opzione USB per il collegamento a un computerRuotare il selettore dei modi su a

Strany 126 - Trasferimento agevolato

65Collegamento a stampante, computer o televisoreNote sul trasferimentoQuando il trasferimento è in corso, non:• Scollegare il cavo USB.• Spegnere la

Strany 127 - Utilizzo di Data scatto

66Collegamento a stampante, computer o televisoreScollegamento della fotocameraSe è selezionato PTP nell'opzione USB:Spegnere la fotocamera e sco

Strany 128 - Trasferire le immagini

67Collegamento a stampante, computer o televisoreCollegamento a una stampanteSe la fotocamera è collegata a una stampante compatibile con PictBridge t

Strany 129 - 0002/0006

5Modo di trasferimento wireless ... 109Informazioni sul modo di trasferimento wireless ...

Strany 130 - Modifica delle impostazioni

68Collegamento a stampante, computer o televisoreCollegamento della fotocamera a una stampante1Impostare l'opzione USB su PTP nel menuCONNESSIONI

Strany 131 - Modalità PC

69Collegamento a stampante, computer o televisoreStampa delle immagini una alla voltaCollegare fotocamera e stampante (pag.68), quindi seguire i passa

Strany 132 - Stampa wireless

70Collegamento a stampante, computer o televisoreStampa di più immaginiCollegare fotocamera e stampante (pag.68), quindi seguire i passaggi riportati

Strany 133

71Collegamento a stampante, computer o televisoreLe immagini selezionate vengonovisualizzate.• Per tornare alla schermata SELEZIONESTAMPA, premere il

Strany 134 - Accessori opzionali

72Collegamento a stampante, computer o televisoreCreazione di un ordine di stampa DPOF: Imp. StampaÈ possibile creare un “ordine di stampa” digitale s

Strany 135 - Cura della fotocamera

73Collegamento a stampante, computer o televisoreImpostazione dell'ordine di stampa per dataÈ possibile impostare un ordine di stampa per stampar

Strany 136 - Note sul monitor

74Collegamento a stampante, computer o televisoreImpostazione di stampaSe viene richiamato il menu IMP. STAMPA dopo avere creato un ordine di stampa,

Strany 137 - Batterie

75Collegamento a stampante, computer o televisoreDataSe si seleziona Data, sulle immagini stampate con il formato DPOF viene impressa la data della ri

Strany 138 - Messaggi di errore

76Impostazioni avanzate della fotocameraImpostazioni avanzate della fotocameraUtilizzo dei menuLa fotocamera dispone dei seguenti menu: menu di ripres

Strany 139

77Impostazioni avanzate della fotocameraSpostamento tra i menuPer spostarsi tra i menu, utilizzare il multi-selettore.Evidenziare la voce di menu. Vis

Strany 140

6Prima di iniziarePrima di iniziarePer la vostra sicurezzaPer prevenire rischi di danneggiamento del prodotto o di lesioni all'utente oa terze pe

Strany 141

78Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaMenu di ripresaIl menu di ripresa contiene le opzioni riportate nellaseguente tabella: Per u

Strany 142 - Problemi e soluzioni

79Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaIl sistema di misurazione della luce incorporato nella fotocamera calcola la lu-minosità del

Strany 143

80Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaSelezionare una delle seguenti sei opzioni.Modo di scattoqr Singolo(impostazione predefinita

Strany 144

81Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaLimitazioni della ripresa di scatti in sequenza• Non è possibile utilizzare impostazioni div

Strany 145 - Appendice

82Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaQuando è attivata la funzione Foto migliore BSS, mentre viene premuto il pul-sante di scatto

Strany 146 - Dim. Immagine

83Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaUtilizzare questa funzione nel caso in cui condizioni di illuminazione insolitenon consentan

Strany 147 - (pag.43)

84Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaQuesta impostazione regola il contrasto per ottenere risultati ottimali primadi registrare l

Strany 148 - Impostazioni per i modi scena

85Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaLa funzione di saturazione aumenta o riduce la vivacità dei colori.SaturazionePQMassimaProdu

Strany 149

86Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaConsente di selezionare l'area di messa a fuoco della fotocamera.Visualizzazione dell&a

Strany 150 - Fuso orario

87Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaUtilizzare questa opzione per determinare la modalità di messa a fuoco dellafotocamera quand

Strany 151 - Opzioni per Bilanc. Bianco

7Prima di iniziare• Non maneggiare la spina o il caricabat-terie con le mani umide. La mancataosservazione di questa precauzionepuò provocare scosse e

Strany 152

88Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu di ripresaQuesta opzione mantiene l'impostazione del diaframma quando viene utiliz-zato lo zoom.Q

Strany 153 - Caratteristiche tecniche

89Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayMenu PlayIl menu Play contiene le opzioni riportate nella se-guente tabella: Per ulteriori informa

Strany 154

90Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlaySpostamento nella schermata di selezione delle immaginiQuando si seleziona un'immagine in Imp

Strany 155 - Caricabatteria MH-61

91Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlaySpostamento nella schermata Scegli dataQuando si seleziona Scegli data per Imp. Stampa(pag.72), Ca

Strany 156 - Exif versione 2.2

92Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayLe immagini contenute nella memoria interna o nella scheda di memoria ven-gono ordinate in base al

Strany 157 - Indice analitico

93Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayLe immagini contenute nella memoria interna o nella scheda di memoria pos-sono essere riprodotte s

Strany 158

94Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayÈ possibile cancellare le immagini selezionate o tutte le immagini registratenella memoria interna

Strany 159

95Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayÈ possibile selezionare le immagini da trasferire a un computer, contrasse-gnandole con l'ico

Strany 160

96Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayÈ possibile creare una copia di piccole dimensioni di un'immagine visualizzatain modo riprodu

Strany 161

97Impostazioni avanzate della fotocamera – Menu PlayÈ possibile copiare le immagini selezionate (pag.90) otutte le immagini dalla memoria interna alla

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře