Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
viiiConexiuni 179Conectarea la un computer ... 179Înainte d
84k
85ddOpţiuni înregistrare imagineÎmpreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imagin
86dCalitatea imaginii este setată apăsând butonul QUAL şi rotind selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe panoul de co
87dUrmătoarele opţiuni pot fi accesate din meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi 2.❚
88dDimensiune imagineDimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre următoarele opţiuni:Dimensiunea imaginii este setată apăsând butonul
89dUtilizarea a două carduri de memorieCând în aparatul foto sunt introduse două carduri de memorie, puteţi folosi elementul Role played by card in Sl
91NNFocalizareAceastă secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată au
92NPentru a selecta modul de focalizare automată, apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişa
93NA Urmărire focalizare predictivăÎn modul AF-C sau atunci când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va in
ixa7: Built-in AF-assist Illuminator (Dispozitiv de iluminare asistenţă AF încorporat)...
94NMod zonă AFAlegeţi cum este selectat punctul de focalizare pentru focalizarea automată.• AF punct unic: Selectaţi punctul de focalizare conform des
95N• AF zonă automată: Aparatul foto detectează automat subiectul şi selectează punctul de focalizare. Dacă este folosit un obiectiv de tip G sau D, a
96NSelectarea punctului de focalizareAparatul foto oferă posibilitatea de alegere a 39 de puncte de focalizare care pot fi folosite pentru a compune f
97NBlocarea focalizăriiBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un
98N3 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.Focalizarea va rămâne blocată între declanşări dacă ţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate (AF-S)
99NFocalizare manualăFocalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu suportă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau când f
100N❚❚ Stabilirea electronică a distanţeiDacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă, indicatorul de focalizare poate fi utilizat p
101SSSensibilitate ISO„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Alegeţi dintre setările care se situează de la o valoare apr
102SA AUTOMATDacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce AUTO (AUTOMAT) este selectat pentru sensibilitatea ISO în alt mod, ultima s
103SControl sensibilitate ISO automatDacă este selectat On (Pornit) pentru ISO sensitivity settings (Setări sensibilitate ISO) > Auto ISO sensitivi
xf9: Reverse Indicators (Inversare indicatoare)...234f10: Assign MB-D11 4 Button (Atribuire buton
104SApăsaţi J pentru a ieşi când setările sunt încheiate. Când este selectat On (Pornit), afişajul din dreapta reapare în vizor şi pe panoul de contro
105ZZExpunere/BracketingAlegeţi felul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează autom
106ZBlocare expunere automatăUtilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografiile după măsurarea expunerii:1 Setaţi măsurarea la Z sa
107ZCompensarea expuneriiCompensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea din valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai
108ZA Mod MÎn modul M, compensarea expunerii afectează numai indicatorul de expunere; viteza de declanşare şi diafragma nu se schimbă.A Utilizarea unu
109ZBracketingBracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, expunerea, nivelul bliţului, D-Lighting Activ (ADL), sau balansul de al
110Z3 Selectaţi pasul de bracketing.Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege dintre valorile cuprinse între 0,3 EV şi 2
111ZA Bracketing expunere şi bliţÎn modurile viteză redusă continuu şi viteză ridicată continuu (0 78), fotografierea se va întrerupe după ce numărul
112Z❚❚ Bracketing balans de albAparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare cu un balans de alb diferit. Pentru mai multe in
113Z4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea un număr de copii specificat în programul de
xiNote tehnice 269Obiective compatibile... 269Un
114Z❚❚ ADL bracketing (Bracketing ADL)Aparatul foto variază D-lighting activ pentru o serie de expuneri. Pentru informaţii suplimentare despre D-light
115Z3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia D-Lighting activ fotografie cu fotografie, în funcţie de programul de
117rrBalans de albBalansul de alb asigură că nu sunt sunt afectate culorile de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat pent
118rA Meniul fotografiereBalansul de alb poate fi ajustat şi utilizând opţiunea White balance (Balans de alb) din meniul fotografiere (0 202), care po
119rReglaj fin balans de albBalansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce intenţion
120r3 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva setările şi a reveni la meniul de fotografiere. Un asterisc („*”) este afişat pe panoul de control când regla
121rA Reglaj fin balans de albCulorile de pe axele reglajului fin sunt relative, nu absolute. De exemplu, mişcarea cursorului la B (albastru) când o s
122rAlegerea unei temperaturi a culoriiCând este selectat K (Choose color temp. (Alegere temp. culoare ) pentru balansul de alb, temperatura culorii p
123rPresetare manualăPresetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru fotografierea în
xiiPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, c
124r❚❚ Măsurarea unei valori pentru presetarea balansului de alb1 Iluminaţi un obiect de referinţă.Amplasaţi un obiect gri neutru sau alb în lumina ce
125r5 Verificaţi rezultatele.Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control timp de aproximativ ş
126r❚❚ Copierea balansului de alb din d-0 în presetările d-1 – d-4Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb
127r3 Alegeţi Select image (Selectare imagine).Evidenţiaţi Select image (Selectare imagine) şi apăsaţi 2.4 Evidenţiaţi o imagine sursă.Evidenţiaţi ima
128r❚❚ Selectarea unei presetări a balansului de albPentru a seta balansul de alb la o valoarea presetată:1 Selectaţi L (Preset manual (Presetare manu
129r❚❚ Introducerea unui comentariuUrmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru
131JJÎmbunătăţire imagineSistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând
132JA Opţiuni Picture Control presetate versus opţiuni Picture Control personalizateOpţiunile presetate Picture Control furnizate cu aparatul foto sun
133JModificarea opţiunilor Picture ControlOpţiunile Picture Control existente sau personalizate (0 136) pot fi modificate pentru a fi potrivite pentru
xiiiAŢineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi bateriileBateriile ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt man
134J❚❚ Setări Picture ControlOpţiune DescriereQuick adjust (Reglare rapidă)Alegeţi între opţiuni de la –2 şi +2 pentru a reduce sau a exagera efectul
135JA Matricea de Picture ControlApăsând butonul W la pasul 2 0 133) se afişează o matrice Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţ
136JCrearea opţiunilor Picture Control personalizateOpţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Pictu
137J6 Denumiţi opţiunea Picture Control.Va fi afişat un dialog de introducere text în dreapta. Implicit, noile opţiuni Picture Control sunt denumite p
138JPartajarea opţiunilor Picture Control personalizateOpţiunile Picture Control personalizate create utilizând ViewNX 2 sau software opţional, precum
139JD-Lighting activD-Lighting activ păstrează detaliile din evidenţieri şi din umbre, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scen
140JD D-Lighting activÎn fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Este
141JSpaţiu culoareSpaţiul de culoare stabileşte paleta de culori disponibile pentru reproducere. Alegeţi un spaţiu de culoare în funcţie de modul în c
142JA Spaţiu culoareSpaţiile de culoare definesc corespondenţa dintre culori şi valorile numerice ce le reprezintă într-un fişier de imagine digitală.
143llFotografierea cu bliţBliţul încorporat are un număr de ghid (GN) 12 (m, ISO 100, 20 °C) şi oferă acoperire pentru unghiul de câmp al unui obiecti
xivNote• Nici o parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem
144lMod bliţModurile bliţ disponibile variază în funcţie de modul fotografiere:Pentru a alege un mod bliţ, apăsaţi butonul M şi rotiţi selectorul prin
145lA Moduri bliţModurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum indică pictograma modul
146lA Mod control bliţAparatul foto acceptă următoarele tipuri de control al bliţului i-TTL:• Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Bliţ
147lA Diafragmă, sensibilitate şi rază bliţRaza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă.Diafragmă la
148lCompensare bliţCompensarea bliţului este folosită pentru a schimba puterea bliţului de la –3EV la +1EV, în paşi de 1/3EV, schimbând luminozitatea
149lBlocare FVAceastă funcţie este folosită pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără schimbarea nivelului bliţului ş
150l5 Recompuneţi fotografia.6 Efectuaţi fotografia.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Dacă doriţi, puteţi face fotograf
151ttAlte opţiuni de fotografiereSetările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate împreună butoanele
152tExpunere multiplăParcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două sau trei expuneri într-o singură fotografie. Pot fi înregistrate
153t3 Alegeţi nivelul de modificare.Evidenţiaţi Auto gain (Modificare automată) şi apăsaţi 2.Vor fi afişate următoarele opţiuni. Evidenţiaţi o opţiune
xvAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat.Următoarele vizează doar utilizatori din
154t❚❚ Întreruperea expunerilor multipleSelectarea Multiple exposure (Expunere multiplă) în meniul de fotografiere în timp ce este înregistrată o expu
155tFotografiere cu temporizator de intervalAparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervale presetate.1 Selectaţi Interval ti
156t4 Alegeţi numărul de intervale şi numărul de fotografii pe interval.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale sau numărul de fotogra
157tD Memorie epuizatăÎn cazul în care cardul de memorie este plin, temporizatorul va rămâne activ, dar nu vor fi făcute fotografii. Reluaţi fotografi
158t❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de intervalFotografierea cu temporizator de interval poate fi pusă în întreruptă prin:• Evidenţierea
159tObiective non-CPUSpecificând datele obiectivului (distanţa focală şi diafragma maximă a obiectivului), utilizatorul poate obţine acces la o variet
160t3 Introduceţi distanţa focală şi diafragma.Evidenţiaţi Focal length (mm) (Distanţă focală (mm)) sau Maximum aperture (Diafragmă maximă) şi apăsaţi
161tPentru a reapela datele despre obiectiv atunci când utilizaţi un obiectiv non-CPU:1 Atribuiţi numărul selectat pentru obiectivul non-CPU unui cont
162tUnitatea GP-1 GPSUnitatea GP-1 GPS (disponibilă separat) poate fi conectată la terminalul accesoriu al aparatului foto (0 281) folosind cablul fur
163IIMai multe despre redarePentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Cea mai recentă fotografie va fi afişată pe monitor.Redare cadru întregA Ro
xviNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scane
164IPentru a Utilizare DescriereVizualiza fotografii suplimentareApăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografiile în ordinea în care au fost înregistrate, 4
165IInformaţii fotografieInformaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a nav
166I❚❚ Evidenţieri 11 Afişat numai dacă este selectat Highlights (Evidenţieri) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 197). ❚❚ Histogramă RGB 11 Afişat n
167IA Zoom redarePentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi butonul X. Utilizaţi butoanele X şi W pentru a mări sau a micşora şi d
168I❚❚ Date fotografiere pagina 1 11 Afişat numai dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 197).2 Afişat în roşu dacă fotogr
169I❚❚ Date fotografiere pagina 3 ** Afişat numai dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 197).❚❚ Date fotografiere pagina
170I❚❚ Date generale* Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit.1Număr cadru/număr total de ima
171IRedare miniaturăPentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W. Redare cadru întregRedare calend
172IRedare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W când sunt afişate 72 de imagini. Apăsaţi butonul W pentr
173IO privire mai de aproape: Zoom redareApăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în redarea în cadru întreg sau imaginea evidenţiată curent î
xviiUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de
174IProtejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn cadru întreg, transfocare, miniatură şi redare calendar, butonul L poate fi folosit pentru a protej
175IŞtergerea fotografiilorPentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonu
176IMeniul redareOpţiunea Delete (Ştergere) din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că în funcţie de numărul de imagini, va fi necesar
177I4 Apăsaţi J pentru a încheia operaţia.Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi J.❚❚ Select Date (Selectare dată): Şte
178I
179QQConexiuniAceastă secţiune descrie cum se foloseşte un cablu USB UC-E4 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer.Înainte de a conecta
180QConectarea aparatului fotoConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Porniţi computerul. Porniţi compute
181QReţele fără fir şi EthernetDacă transmiţătorul opţional WT-4 (0 280) este ataşat, fotografiile pot fi transferate sau imprimate prin reţelele fără
182QImprimarea fotografiilorPentru a imprima imaginile JPEG selectate pe o imprimantă PictBridge printr-o conexiune USB directă, urmaţi paşii de mai j
183Q3 Porniţi aparatul foto. Un ecran de întâmpinare va fi afişat pe monitor, urmat de afişajul de redare PictBridge.Imprimarea fotografiilor una câte
Unde se găseşteGăsiţi ceea ce căutaţi în:A Pentru siguranţa dumneavoastrăÎnainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile d
3XCorpul aparatului foto (Continuare)
184Q3 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.Opţiune DescrierePage size (Dimensiune
185Q4 Porniţi imprimarea.Selectaţi Start printing (Pornire imprimare) şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tut
186Q3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.Dacă alegeţi Print select (Selectare imprimare) sau Print (DPOF) (Imprimare (DPOF)) la pasul 2, utiliz
187Q4 Afişaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.5 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentr
188QCrearea imprimărilor indexPentru a crea o imprimare index a tuturor imaginilor JPEG de pe cardul de memorie, selectaţi Index print (Imprimare inde
189QCrearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Print set (DPOF) (Set imprimare (DPOF)) din meniul de redare este folosită pentru
190Q4 Selectaţi opţiunile de imprimare.Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pe
191QVizualizarea fotografiilor pe TVCablul audio-video (A/V) EG-D2 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau videoc
192QA Video Mode (Mod video)Dacă nu este afişată nicio imagine, verificaţi dacă aparatul foto este conectat corect şi dacă opţiunea selectată pentru V
193QDispozitive de înaltă definiţieAparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de tip C (disponibil sep
5XCorpul aparatului foto (Continuare)1 Ocular vizor ...812 Vizor din cauciuc ...
194Q❚❚ Opţiuni HDMIOpţiunea HDMI din meniul setare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru comandă l
195MUGhidul meniurilorPentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare). Meniul redare conţine următoarele opţiuni:Alegeţi
196UAscundeţi sau afişaţi fotografii. Fotografiile ascunse sunt vizibile doar în meniul Hide image (Ascundere imagine) şi pot fi şterse doar prin form
197USelectaţi informaţiile disponibile în afişajul informaţii de redare a fotografiilor (0 165). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi ap
198U4 Selectaţi dosarul sursă. Evidenţiaţi dosarul care conţine imaginile care urmează a fi copiate şi apăsaţi 2.5 Faceţi selectarea iniţială. Înainte
199U8 Selectaţi un dosar de destinaţie.Pentru a introduce numărul unui dosar, alegeţi Select folder by number (Selectare dosar după număr), introduceţ
200UAlegeţi dacă imaginile sunt afişate automat pe monitor imediat după fotografiere. Dacă este selectat Off (Oprit), imaginile pot fi afişate numai p
201URealizaţi o prezentare cu diapozitive din fotografiile dosarului curent de redare (0 195). Imaginile ascunse (0 196) nu sunt afişate. Pentru a por
202UC Meniul fotografiere: Shooting options (Opţiuni de fotografiere)Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotogr
203USelectaţi dosarul în care vor fi stocate imaginile ulterioare.❚❚ Selectarea dosarelor după numărul dosarului1 Alegeţi Select folder by number (Sel
6XSelectorul de moduriAparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri:Modurile P, S, A şi MSelectaţi aceste moduri pentru contr
204U❚❚ Selectare dosare dintr-o listă1 Alegeţi Select folder from list (Selectare dosar din listă). Evidenţiaţi Select folder from list (Selectare dos
205USelectaţi On (Activat) pentru a reduce distorsiunea butoi când se fotografiază cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea pernă câ
206UA Custom Settings (Setări personalizate): Fine-Tuning Camera Settings (Setări reglaj fin aparat foto)Pentru a afişa meniul setări personalizate, a
207USunt disponibile următoarele setări personalizate:Notă: În funcţie de setările aparatului foto, unele elemente pot fi estompate şi indisponibile.
208UCând este selectat AF-C pentru fotografiere prin vizor (0 91), această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi efectuate ori de câte ori este
209UAceastă opţiune controlează modalitatea de ajustare a focalizării automate la modificări bruşte ale distanţei până la subiect când este selectat A
210UAlegeţi numărul de puncte de focalizare disponibile pentru selectarea manuală a punctului de focalizare.Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare p
211UAlegeţi cum focalizează aparatul foto când este selectată focalizarea automată în vizualizarea în timp real sau în timpul înregistrării filmului.•
212UAceastă opţiune controlează dacă este nevoie de butonul E pentru a regla compensarea expunerii (0 107). Dacă este selectat On (Auto reset) (Activa
213UUtilizaţi această opţiune pentru a ajusta fin valoarea de expunere selectată de aparatul foto. Expunerea poate fi ajustată separat pentru fiecare
7XSelectorul mod de funcţionarePentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod de funcţionare şi răsuciţi select
214UAlegeţi durata în care aparatul foto continuă măsurarea expunerii când nu se realizează operaţiuni. Afişajul vitezei de declanşare şi cel al diafr
215UAlegeţi cât de mult rămâne aprins monitorul când nu se realizează operaţiuni în timpul redării (Playback (Redare); implicit la 10 s) şi al examină
216USelectaţi On (Activat) pentru a se afişa linii ale reţelei în vizor ca referinţă când realizaţi fotografii (0 9).Dacă este selectat Show ISO sensi
217UAlegeţi viteza maximă de avansare a cadrelor în mod CL (viteză scăzută continuă) (în timpul fotografierii cu temporizator, această setare determin
218UCând este efectuată o fotografie, aparatul foto numeşte fişierul adăugând unu la numărul utilizat pentru ultimul fişier. Această opţiune controlea
219UPentru setarea implicită Auto (Automat) (AUTO), culoarea textului de pe afişajul de informaţii (0 10) se va modifica automat din negru în alb sau
220UPentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corespunzător când utilizaţi setul opţional de baterii MB-D11 cu baterii/acumulatori AA, potrivi
221USelectaţi dacă acumulatorul din aparatul foto sau bateriile/acumulatorii din setul de baterii sunt utilizate mai întâi atunci când este ataşat un
222UAceastă opţiune controlează viteza de sincronizare a bliţului. e: Bracketing/Flash (Bracketing/Bliţ)e1: Flash Sync Speed (Viteză sincronizare bliţ
223U❚❚ Controlul bliţului la 1/320 s (FP automat)Când este selectat 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (FP automat)) pentru setarea personalizată e1 (Flash sy
8XPanoul de control1 Indicator temperatură culoare... 1222 Viteza de declanşare ...69, 71Valoare comp
224U❚❚ ManualSelectaţi un nivel de bliţ între Full (Complet) şi 1/128 (1/128 din capacitatea maximă). La capacitate maximă, bliţul încorporat are un n
225U❚❚ Commander mode (Mod dispozitiv de comandă)Utilizaţi bliţul încorporat ca bliţ principal care controlează una sau mai multe unităţi de bliţ opţi
226UUrmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul dispozitiv de comandă.1 Ajustaţi setările pentru bliţul încorporat. Selectaţi modul d
227U6 Compuneţi fotografia.Compuneţi fotografia şi aranjaţi unităţile de bliţ ca mai jos. Reţineţi că distanţa maximă la care puteţi plasa unităţile d
228UDacă este selectat On (Activat) când aparatul foto este utilizat cu bliţul încorporat sau o unitate de bliţ opţională SB-900, SB-800, SB-700, SB-6
229UAlegeţi setarea sau setările afectate de bracketing (0 109). Alegeţi AE & flash (AE & bliţ) (j) pentru a efectua bracketing atât pentru ex
230UAlegeţi rolul îndeplinit de butonul Fn. f3: Assign Fn Button (Atribuire buton Fn)Buton G ➜ A meniu setări personalizateOpţiune DescriereqPreview (
231UNSpot metering (Măsurare spot)Măsurarea spot este activată când este apăsat butonul Fn.9Framing grid (Reţea încadrare)Apăsaţi butonul Fn şi rotiţi
232UAlegeţi rolul îndeplinit de butonul de previzualizare profunzime câmp. Opţiunile disponibile sunt aceleaşi ca şi pentru Assign Fn button (Atribuir
233UAceastă opţiune controlează funcţionarea selectorului principal şi a celui secundar de comandă.• Reverse rotation (Inversare rotire): Controlează
9XVizorul* Afişajul poate fi oprit cu setarea personalizată d4.1Reţea încadrare (afişată când este selectat On (Pornire) pentru setarea personalizată
234USelectând Yes (Da) permite ajustări care sunt făcute în mod normal prin menţinerea apăsată a butonului E, M, ISO, QUAL, WB, mod AF, Z sau D şi rot
235USelectaţi funcţia asociată butonului AE-L/AF-L de pe setul de baterii opţional MB-D11.f10: Assign MB-D11 4 Button (Atribuire buton MB-D11 4)Buton
236UB Meniul setare: Setare aparat fotoPentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare). Meniul setare cuprinde următoarel
237UApăsaţi 1 sau 3 pentru a alege luminozitatea monitorului. Alegeţi valorile mai ridicate pentru o luminozitate mai mare şi valorile mai scăzute pen
238UAlegeţi o limbă pentru meniurile şi mesajele aparatului foto. Sunt disponibile următoarele opţiuni:Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe m
239UFotografiile efectuate în timp ce este selectat On (Activat) conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, ceea ce permite rotirea automată
240UAchiziţionaţi datele de referinţă pentru opţiunea Eliminarea prafului de pe imagine în Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplime
241U3 Preluaţi datele de referinţă pentru eliminarea prafului.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona datele de referinţă pen
242UVizualizaţi informaţiile privind acumulatorul introdus curent în aparatul foto. Battery info (Informaţii acumulator)Buton G ➜ B meniu setareElemen
243UAdăugaţi informaţii despre drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce sunt realizate. Informaţiile privind drepturile de autor sunt vizi
10XAfişajul informaţiilorApăsaţi butonul R pentru a afişa pe monitor viteza de declanşare, diafragma, numărul de expuneri rămase, modul zonă AF şi alt
244USelectaţi Save settings (Salvare setări) pentru a salva următoarele setări pe cardul de memorie din fanta 1 (în cazul în care cardul de memorie es
245UAfişează un orizont virtual pe baza informaţiilor de la senzorul de înclinare al aparatului foto. Linia de referinţă este afişată în verde când ap
246UFocalizare cu reglaj fin pentru până la 12 tipuri de obiective. Reglajul fin AF nu este recomandat în majoritatea situaţiilor şi poate interfera c
247UAceastă opţiune este afişată numai când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la furnizori terţi) este introdus în aparatul foto. Alege
248UN Meniul retuşare: Creating Retouched Copies (Crearea copiilor retuşate)Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul N (meniu ret
249UCrearea copiilor retuşatePentru a crea o copie retuşată:1 Afişaţi opţiunile de retuşare.Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsaţi
250UA Crearea copiilor retuşate în timpul redăriiCopiile retuşate pot fi create şi în timpul redării.22Afişaţi imaginea în cadru întreg şi apăsaţi J.E
251UD-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul corecţiei
252UCreaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată afişată în galben; creaţi o copie decupa
253UCopiaţi fotografii Black-and-white (Alb-negru), Sepia sau Cyanotype (Filtru cian) (albastru şi alb monocrom). Selectând Sepia sau Cyanotype (Filtr
11X22 Indicator „beep” ...21523 Indicator expunere multiplă ...15324 Indicator expu
254UAlegeţi dintre următoarele efecte de filtru. După reglarea efectelor de filtru conform descrierii de mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia.
255UUtilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împre
256USuprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultat
257U4 Ajustaţi modificarea. Evidenţiaţi Image 1 (Imagine 1) sau Image 2 (Imagine 2) şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru
258UCrearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW).1 Selectaţi NEF (RAW) processing (Procesare NEF (RAW)). Evidenţiaţi NEF (RAW) processing (Prelucra
259UCreaţi copii mici ale fotografiilor selectate.1 Selectaţi Resize (Redimensionare). Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a a
260U4 Selectaţi fotografiile. Evidenţiaţi Select image (Selectare imagine) şi apăsaţi 2.Dialogul arătat în dreapta va fi afişat; evidenţiaţi fotografi
261UCreaţi o copie îndreptată a fotografiei selectate. Apăsaţi 2 pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic până la cinci grade în trepte de
262UCreaţi o copie conturată a unei fotografii pentru a o folosi ca bază pentru tablou. Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare. Apăsaţi
263UCreaţi copii ce reduc efectele perspectivei luate de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi
12X❚❚ Schimbarea setărilor din afişajul informaţiilorPentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R în afişajul info
264UComparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retu
265UO My Menu (Meniul meu)/m Recent Settings (Setări recente)Meniul meu este un meniu personalizat care vă oferă acces rapid pentru până la 20 de opţi
266U5 Adăugaţi mai multe elemente.Elementele afişate curent în Meniul meu sunt indicate printr-un semn de bifat. Elementele indicate de o pictogramă V
267U❚❚ Reordonare opţiuni în Meniul meu1 Selectaţi Rank items (Clasificare elemente).În Meniul meu (O), evidenţiaţi Rank items (Clasificare elemente)
268USetări recentePentru a afişa douăzeci dintre cele mai recente setări utilizate, selectaţi m Recent settings (Setări recente) pentru O My Menu (Men
269nnNote tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dac
270n❚❚ Obiective compatibile non-CPUCând se utilizează următoarele obiective şi accesorii non-CPU, rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la A
271nD Accesorii şi obiective non-CPU incompatibileUrmătoarele accesorii şi obiective non-CPU not (nu) pot fi folosite cu D7000:• Teleconvertor TC-16AS
272nObiectiv Poziţie zoom Distanţă minimă fără vignetareAF-S DX VR 18-200mm f/3.5-5.6G IF-EDAF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3.5-5.6G ED VR II18 mm 1,0 m24-2
273nA Teleconvertorul AF-S/AF-ITeleconvertorul AF-S/AF-I poate fi utilizat cu următoarele obiective AF-S şi AD-I:• AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED• AF-S NI
13XSelectoarele de comandăSelectoarele de comandă principal şi secundar sunt folosite singure sau în combinaţie cu alte comenzi pentru a regla diverse
274nA Calcularea unghiului de câmpDimensiunea zonei acoperite de un aparat foto de 35 mm este de 36 × 24 mm. Dimensiunea zonei acoperite de D7000, în
275nUnităţi opţionale bliţ (Speedlights)Aparatul foto acceptă sistemul Nikon de iluminare creativă (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile de bliţ comp
276nSistemul de iluminare creativă Nikon (CLS)Sistemul avansat Nikon de iluminare creativă (CLS) oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto ş
277nUrmătoarele funcţii sunt disponibile cu unităţile de bliţ compatibile CLS:Unitate de bliţSB-900SB-800SB-700 SB-600 SB-400Iluminare fără fir avansa
278n❚❚ Alte unităţi de bliţUrmătoarele unităţi de bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Dacă sunt setate la TTL, butonul de dec
279nD Note privind unităţile de bliţ opţionaleConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea de bliţ suportă CLS, consult
280nAlte accesoriiLa momentul redactării acestui manual pentru D7000 erau disponibile următoarele accesorii.Surse de alimentare• Acumulator EN-EL15 Li
281nAccesorii ocular vizor• Obiective corecţie ocular DK-20C: Obiectivele sunt disponibile la dioptrii de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 şi +3 m–1 câ
282nAtaşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor CAOpriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare opţional sau un adaptor
283nÎngrijirea aparatului fotoDepozitareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, repuneţi capacul monitorului, scoateţi acumulato
iIndex Q&A 0 iiCuprins 0 ivXIntroducere 0 1sFotografiere de bază şi redare 0 35xVizualizare în timp real 0 49yÎnregistrarea şi vizualizarea filmel
284nFiltrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a prev
285n❚❚ „Clean at startup/shutdown (Curăţare la pornire/oprire)”Alegeţi dintre următoarele opţiuni:1 Selectaţi Clean at startup/shutdown (Curăţare la p
286n❚❚ „Curăţarea manuală”Dacă materialele străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Clean image sensor (Curăţare senzor
287n5 Ridicaţi monitorul.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.Oglinda va fi ridicată şi se va deschide perdeaua declanşatorului, expunând filtr
288nA Utilizaţi o sursă de alimentare sigurăPerdeaua declanşatorului este delicată şi uşor de deteriorat. În cazul în care aparatul foto se opreşte în
289nÎngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: AtenţionăriA nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţ
290nDepozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un ada
291n• Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un acumulator EN-EL15 de rezervă şi păstraţi
292nSetări disponibileTabelul următor enumeră setările care pot fi reglate în fiecare mod.i j P S, A, Mk, p, n, o, s, 0l, m, r, t, u, vwx, y, z1, 2, 3
293nSetări personalizate 5a1: AF-C priority selection (Selectare prioritate AF-C)✔✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔a2: AF-S priority selection (Selectare prioritate AF-S
15X❚❚ ExpunereAlegeţi o combinaţie diafragmă şi viteză de declanşare (modul P; 0 68).Mod P Selector principal de comandăPanou de controlAlegeţi o vite
294n1 Reiniţializaţi cu Reset shooting menu (Reiniţializare meniu fotografiere) (0 202).2 Reiniţializaţi cu reiniţializare prin două butoane (0 151).3
295nSetări impliciteSetările implicite pentru opţiunile din meniurile aparatului foto sunt enumerate mai jos. Pentru informaţii despre reiniţializăril
296n❚❚ Setările implicite ale meniului setări personalizate ** Setările implicite restabilite cu Reset custom settings (Reiniţializare setări personal
297n❚❚ Setup Menu Defaults (Opţiuni implicite meniu setare)Opţiune Implicit 0Save user settings (Salvare setări utilizator)U1Opţiuni implicite mod fot
298nProgram expunere (Mod P)Programul de expunere pentru modul P este prezentat în graficul de mai jos:Valorile maxime şi minime ale EV variază cu sen
299nLocalizarea defectelorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos î
300nFotografiere (Toate modurile)Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare.Declanşarea este dezactivată:• Card
301nDispozitivul de iluminare asistenţă AF nu luminează:• Indicatorul luminos de asistenţă AF nu luminează dacă AF-C este selectat pentru modul de foc
302nFotografiere (P, S, A, M)Declanşarea este dezactivată:• Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la A sau M
303nRedare Pe imagine apar zone luminoase, date privind fotografierea sau grafice: Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege informaţiile despre fotografii afişa
16X❚❚ Balans de alb❚❚ Setări bliţSelectaţi pasul de bracketing (modul P, S, A sau M; 0 110, 112).+Buton D Selector secundar de comandăPanou de control
304nDiverseOpţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX 2 nu are efectul dorit: Curăţarea senzorului de imagine schimbă poziţia prafu
305nMesaje de eroareAceastă secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor.IndicatorProblemă S
306nrSubiect prea întunecat; fotografia va fi subexpusă.• Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mare101• În modul de fotografiere:P Utilizaţi bliţul143S R
307nIndicatorProblemă Soluţie 0MonitorPanou de controlNo memory card (Niciun card de memorie).SAparatul foto nu poate detecta cardul de memorie.Opriţi
308nFolder contains no images (Dosarul nu conţine imagini).—Nicio imagine pe cardul de memorie sau în dosarul (dosarele) selectat (selectate) pentru r
309nSpecificaţii❚❚ Aparat foto digital Nikon D7000TipTip Aparat foto digital cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare AF şi
310nObiectivObiective compatibile • DX AF NIKKOR: Toate funcţiile acceptate• Tip G sau D AF NIKKOR: Toate funcţiile acceptate (PC Micro-NIKKOR nu acce
311nMod Automat (i auto (automat); j auto (flash off) (automat (bliţ oprit))); scenă (k portrait (portret); l landscape (peisaj); p child (copil); m s
312nBliţBliţ încorporat i, k, p, n, o, s, w: Bliţ automat cu ridicare automatăP, S, A, M, 0: Ridicare automată cu declanşare prin butonNumăr de ghid A
313nVizualizare în timp realServo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F)• Focalizare manuală (M)Mod zo
17XCapacul monitorului BM-11Un capac din plastic transparent este furnizat cu aparatul foto pentru a menţine monitorul curat şi a-l proteja când apara
314n• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat care funcţionează la o temperatură a
315nNikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun avertisment prealabil. Nik
316n❚❚ AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VRAF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 G ED VR este destinat exclusiv utilizării cu aparatele foto digitale
317nA Accesorii furnizate• Capac frontal obiectiv cu clic LC-67 de 67 mm• Capac posterior obiectiv• Husă obiectiv flexibilă CL-1018• Parasolar obiecti
318n❚❚ Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă de proiectare a sistemului de fişiere al aparatelor foto) (
319nCarduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu D7000. Cardurile din clasa 6 sau cu
320nCapacitatea cardurilor de memorieTabelul următor prezintă numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme III SDHC d
321nDurata de viaţă a acumulatoruluiNumărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorii complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumula
322IndexSimboluriS (Cadru unic)...7, 77CL (Viteză redusă continuu).7, 77, 78, 217CH (Viteză ridicată continuu) 7, 77, 78
323Buton înregistrare film ...58Buton OK (mod fotografiere)...229Buton previzualizare profunzime câmp...
18XMeniurile aparatului fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza
324HH.264 ...313HDMI... 193, 318HDMI-CEC...
325Punct de focalizare...38, 50, 94, 96, 100, 209, 210Punct unic AF ...94, 95QQuick retouch (Retuş rapid)...260RRa
326
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
19XUtilizarea meniurilor aparatului fotoSelectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. Urmaţi paşii de
20X5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu.6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile
21XPrimii paşiÎncărcaţi acumulatorulAparatul foto este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL15 (furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere, î
22X3 Introduceţi acumulatorul. Aşezaţi acumulatorul în locaşul acumulatorului conform indicaţiilor din ilustraţia de pe încărcător.4 Introduceţi încăr
23XD Acumulatorul şi încărcătorulCitiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xii–xiii şi 289–291 din acest manual. Nu utilizaţi
iiGăsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări şi răspunsuri”.Index Q&AEfectuarea fotografiilor0Moduri de fotografiere şi opţiuni de în
24XIntroduceţi acumulatorul1 Opriţi aparatul foto.2 Deschideţi capacul camerei acumulatorului.Deblocaţi (q) şi deschideţi capacul camerei acumulatorul
25XAtaşaţi unui obiectivTrebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general î
26X❚❚ Reducere vibraţie (VR)Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 G ED VR acceptă reducerea vibraţiilor (VR), ceea ce reduce neclaritatea cauza
27XSetarea de bazăVa fi afişat un dialog pentru selectarea limbii prima dată când aparatul foto este pornit. Alegeţi o limbă şi apoi setaţi data şi or
28XA Setarea ceasuluiSetările limbii şi ale datei/orei pot fi modificate oricând utilizând opţiunile Language (Limbă) (0 238) şi Time zone and date (F
29XIntroduceţi un card de memorieAparatul foto stochează imagini pe carduri de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat; 0 319). Aparatul foto
30XA Fără card de memorieDacă nu este introdus niciun card de memorie, afişajele panoului de control şi vizorului vor arăta S şi o pictogramă „fără ca
31XD Carduri de memorie• Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din ap
32XFormataţi cardul de memorieCardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost utilizate sau formatate în
33XA Comutatorul protejare la scriereCardurile de memorie sunt echipate cu un comutator de protejare la scriere pentru a împiedica pierderea accidenta
iiiRetuşarea fotografiilor0Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? 248–264Cum îndepărtez „ochii roşii”? 251Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RA
34XAjustaţi focalizarea vizoruluiAparatul foto este prevăzut cu ajustarea dioptriei pentru a se ajusta la diferenţele de vedere individuale. Verificaţ
35ssFotografiere de bază şi redareAceastă secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modul i (automat), un mod automat „încadrează şi foto
36s3 Verificaţi numărul de expuneri rămase. Panoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările actuale (val
37sPasul 3: Încadraţi fotografia1 Pregătiţi aparatul foto.Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de j
38sPasul 4: Focalizaţi1 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Punctul de focalizare a
39sA Butonul de declanşareAparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este ap
40sFotografiere creativă (moduri scenă)Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre modurile „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează autom
41s❚❚ Moduri scenăk Portrait (Portret)Folosiţi pentru portrete cu texturi moi, cu aspect natural. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă este
42sn Close Up (Prim plan)Utilizaţi pentru fotografii ale florilor, insectelor şi pentru alte obiecte mici (un obiectiv macro poate fi folosit pentru a
43st Beach/Snow (Plajă/zăpadă)Captaţi strălucirea soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asist
ivIndex Q&A ... i
44sx Candlelight (Lumina lumânărilor)Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui tr
45s1 Silhouette (Siluetă)Siluetele obiectelor pe fundaluri luminoase. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a
46sRedarea de bază1 Apăsaţi butonul K.O fotografie va fi afişată pe monitor. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată la momentul respectiv e
47sŞtergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată la momentul respectiv pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu
48s
49xxVizualizare în timp realUrmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizarea în timp real.1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Mo
50x2 Alegeţi un mod de focalizare. Pentru a alege un mod de focalizare automată, rotiţi selectorul mod focalizare la AF şi apoi apăsaţi butonul mod AF
51x4 Alegeţi punctul de focalizare.! (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect portret cu faţ
52x5 Focalizaţi.Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.! (AF prioritate faţă): Aparatul foto setează focalizarea pentru faţa din
53x7 Ieşiţi din modul de vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul de vizualizare live pentru a ieşi din modul vizualizare în timp real.A Opţiuni de
vFotografiere creativă (moduri scenă) ...40k Portrait (Portret)...
54xA HDMIAtunci când aparatul foto este ataşat la un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto se va opri, iar dispozitivul video va afişa vizu
55xA Focalizarea manualăPentru a focaliza în modul focalizare manuală (0 99), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este foc
56x
57yyÎnregistrarea şi vizualizarea filmelorFilmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. Dacă doriţi, alegeţi Picture Control (0 131)
58y4 Focalizaţi.Încadraţi o fotografie de deschidere şi focalizaţi după cum este descris la paşii 4 şi 5 din „Vizualizare în timp real” (0 51–52). Reţ
59yD Înregistrarea filmelorClipirea, dungile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la lumina becurilor fluorescente, cu vapor
60y❚❚ Setări filmFolosiţi opţiunea Movie settings (Setări film) din meniul fotografiere pentru a alege opţiunile de calitate a filmului, sunet, destin
61y1 Selectaţi Movie settings (Setări film).Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Movie settings (Setări film) în meniul de fotograf
62yVizualizarea filmelorFilmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru complet (0 163). Apăsaţi J pentru a începe redarea.Operaţiile urm
63yEditarea filmelorDecupaţi din lungimea filmului pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG.Decu
viSetări utilizator: modurile U1 şi U2 75Salvarea setărilor utilizatorului...
64y3 Afişaţi meniul retuşare.Apăsaţi L pentru a afişa meniul retuşare.4 Alegeţi o opţiune.Pentru a crea o copie care să includă cadrul curent şi toate
65yD Decuparea filmelorFilmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia cadrului curent, poziţia cur
66ySalvarea cadrelor selectatePentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru.Redaţi fil
67##Modurile P, S, A şi MModurile P, S, Aşi M oferă diferite grade de control asupra vitezei de declanşare şi a diafragmei:Mod DescrierePProgrammed au
68#Mod P (Programmed auto (Moduri automate programate))În acest mod, aparatul foto reglează automat viteza de declanşare şi diafragma pentru expunere
69#Modul S (Shutter-Priority Auto (Prioritate declanşare automată))În modul prioritate diafragmă, puteţi alege viteza de declanşare în timp ce aparatu
70#Modul A (Aperture-Priority Auto (Prioritate diafragmă automată))În modul prioritate diafragmă automată, puteţi alege diafragma în timp ce aparatul
71#Modul M (Manual)În modul M, controlaţi atât viteza de declanşare cât şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul M:1 Rotiţi selectorul de mo
72#A Previzualizare profunzime câmpPentru a previzualiza efectele diafragmei, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul previzualizare profunzime câmp. Obie
73#❚❚ Expunerile îndelungate (doar modul M)Selectaţi următoarele viteze de declanşare pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor
viiBalans de alb 117Reglaj fin balans de alb... 11
74#4 Deschideţi declanşatorul.Bulb: După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe cablul opţional de comandă la distanţ
75$$Setări utilizator: modurile U1 şi U2Atribuiţi setărilor utilizate frecvent poziţiile U1 şi U2 de pe selectorul de moduri.Salvarea setărilor utiliz
76$5 Salvaţi setările utilizatorului.Evidenţiaţi Save settings (Salvare setări) şi apăsaţi J pentru a atribui setările selectate în paşii 1 şi 2 poziţ
77kkMod de funcţionarePentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod funcţionare şi răsuciţi selectorul mod fun
78kMod continuu (CH/CL)Pentru a face fotografii în modurile CH (viteză ridicată continuu) şi CL (viteză redusă continuu):1 Selectaţi modul CH sau CL.
79kA Memoria tamponAparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile
80kAutodeclanşatorul şi modurile telecomandăAutodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 281) pot fi utilizate pentru a reduce tremurul aparatu
81k3 Încadraţi fotografia. 4 Efectuaţi fotografia.Self-timer mode (Mod autodeclanşator): Apăsaţi la jumătate butonul de declanşare pentru a focaliza ş
82kD Înainte de a utiliza telecomandaÎnainte de a utiliza telecomanda pentru prima oară, scoateţi folia de plastic transparentă care izolează acumulat
83kMod oglindă susAlegeţi acest mod pentru a reduce la minim neclaritatea cauzată de mişcarea aparatului foto când oglinda este ridicată. Este recoman
Komentáře k této Příručce